„Jėzaus Žmonos Evangelija“ Autentiškumo Testai

{h1}

Harvardo teologinė apžvalga iš sausio mėnesio leidimo atsiėmė dokumentą, kuriame aprašyta jėzaus žmonos evangelija, kad būtų galima atlikti nepriklausomus jos autentiškumo testus.

„Jėzaus žmonos evangelijos“ papirusas, kuris gali būti klastojimas, gali ir nebūti, nes Harvardo teologinė apžvalga mokslinį straipsnį, apibūdinantį atradimą, perkėlė iš jų 2013 m. Sausio mėn. Leidimo.

Tačiau šis pasitraukimas nereiškia, kad žurnalas niekada nepaskelbs Harvardo istoriko Kareno Kingo mokslinio darbo apie tariamai prarastą Evangeliją. „Harvardo teologinė apžvalga planuoja paskelbti profesoriaus Kingo darbą po to, kai bus baigti bandymai, kad rezultatus būtų galima įtraukti“, - elektroniniame laiške „WordsSideKick.com“ rašė Harvardo dieviškumo mokyklos komunikacijos direktorius Kitas Dodgsonas.

Nepaisant to, skelbimas sukėlė tiek pykčio, tiek apmaudo.

Hershel Shanks iš Biblijos archeologijos draugijos rašo, kad išimti popierių yra „gėdinga“. (Shanksas yra visuomenės Biblijos archeologijos apžvalgos įkūrėjas ir redaktorius.)

Tuo tarpu kitas mokslininkas teigiamai vertina Harvardo teologinę apžvalgą, kad Kingo tyrimas buvo paskelbtas internete, jei jis dar nepaskelbtas jų žurnale.

„Mano asmeninė nuomonė yra tokia, kad Karen King ir Harvard Theological Review žymiai patobulino tradicinį kolegų peržiūros procesą naudodamiesi internetu“, - „WordsSideKick.com“ pasakojo Oksfordo universiteto absolventas Andrew Bernhardas. "Tiesą sakant, tai gali būti svarbiausias momentas stipendijos istorijoje, kai akademinis procesas tampa atviresnis ir skaidresnis".

Tariamo vizitinės kortelės dydžio papirusas ginčo centre, karaliaus apibūdinamas kaip „Jėzaus žmonos Evangelija“, rugsėjo 18 d., Tariamai iš IV amžiaus ir parašytas koptų kalba, ankstyvosios grupės grupe. Krikščionys Egipte. [Religinės paslaptys: 8 tariamos Jėzaus religijos]

Karalius ir jos bendradarbiai tikėjo, kad laužas - pirmieji senovės liudijimai apie žmonos Jėzuso kalbėjimą - buvo autentiškas. Biblijos archeologijos draugijos „Shanks“ duomenimis, du koptų tyrinėtojai - AnneMarie Luijendijk iš Prinstono universiteto ir Roger Bagnall iš Niujorko universiteto - tekstą laikė autentišku ir datuojamu IV amžiuje. Bagnall atsisakė komentuoti apie žurnalo straipsnio atidėjimą, kol nebus daugiau informacijos.

Net ir po kelių savaičių po pranešimo skeptiškai nusiteikę mokslininkai išreiškė susirūpinimą, kad papirusas buvo padirbtas.

Pavyzdžiui, knygos „Kitos ankstyvosios krikščioniškos evangelijos“ (T & T Clark, 2006) autorius Bernhardas atkreipė dėmesį į bauginantį panašumą su kitu internetiniu Evangelijos vertimu. Internete paskelbtame dokumente Bernhardas rado panašumų, tokių kaip gramatinės klaidos ir eilučių pertraukėlės, kurie rasti tik internetiniame Tomo Evangelijos vertime.

Jėzaus žmonos Evangelija, kurią rado Bernhardas, atrodo, kaip mėgėjo, kuris sudėjo atskirus žodžius ir frazes iš Michailo Grondino „Tarpžinybinio koptų ir anglų kalbų Tomo evangelijos vertimo“, darbas.

Norint patekti į papiruso autentiškumą, bus atlikta keletas analizių.

„Papiruso fragmento savininkas pasirūpino kito fragmento analizės etapu, įskaitant nepriklausomų laboratorijų atliktus išteklius ir specialią ekspertizę, reikalingą patikimiems rezultatams gauti ir interpretuoti“, - rašė Dodgsonas. "Šis kitas etapas greičiausiai užtruks kelias savaites, jei ne mėnesius."

Nors Shanksas sako neturįs tokių mokslinių diskusijų, įskaitant klausimus, susijusius su papirusu (pvz., Jo data, autentiškumas ir santykis su kitais tekstais), jis prieštarauja, kad žurnalas atsiimtų šį straipsnį.

„Kai Harvardo dieviškumo mokyklos profesorius, palaikomas dviejų ekspertų iš Prinstono ir NYU, kurie skelbia, kad tekstas yra autentiškas, pateikia atvejį - ir, laikinai, tuo - to turėtų pakakti HTR paskelbti Kingo straipsnį, o ne bailiai sustabdyti savo sprendimą publikuoti. Užuot HTR susigraudino, nes dabar kils ginčas dėl autentiškumo “, - rašoma S. Shankso visuomenės Biblijos dienos tinklalapyje.

Vertimas:

Karalius ir kiti koptų ekspertai išvertė aštuonias papiruso teksto eilutes, kurios yra nupjaunamos iš abiejų galų, ir skaitomos taip:

1)... ne man, mama davė man li [fe]

2) mokiniai sakė Jėzui: „...

3)... paneigti. Marija yra to verta... (arba, alternatyviai, yra Marija ne verta to...)

4)... “Jėzus jiems tarė:„ Mano žmona...

5)... ji galės būti mano mokinė...

6) Tegul pikti žmonės išsipučia...

7) Aš gyvenu su ja, kad galėčiau...

8)... vaizdas...

Sekite „WordsSideKick.com“ „Twitter“ @gyvenimų mokslas. Mes taip pat apie Facebook & „Google+“.


Vaizdo Papildas: .




Tyrimas


Dievo Ranka? 44% Amerikiečių Stichines Nelaimes Laiko Pabaigos Ženklu
Dievo Ranka? 44% Amerikiečių Stichines Nelaimes Laiko Pabaigos Ženklu

Kodėl Angliavandeniai Pagerina Maratono Bėgikų Rezultatus?
Kodėl Angliavandeniai Pagerina Maratono Bėgikų Rezultatus?

Mokslas Naujienos


Daugelio Šalių Ieškiniai Dėl „Bigfoot“ Pusbrolių
Daugelio Šalių Ieškiniai Dėl „Bigfoot“ Pusbrolių

Ne, Tas Mažylis Dinozauras Nesuklupo. Bet Jis Vaikščiojo 4 Kojomis Kaip Kūdikis.
Ne, Tas Mažylis Dinozauras Nesuklupo. Bet Jis Vaikščiojo 4 Kojomis Kaip Kūdikis.

Imituotos Ne Kūno Patirtys
Imituotos Ne Kūno Patirtys

T. Rex Iš „Leches“ Turi Milžiniškus Dantis
T. Rex Iš „Leches“ Turi Milžiniškus Dantis

Ar Qadhafi Yra Apgaulingas?
Ar Qadhafi Yra Apgaulingas?


LT.WordsSideKick.com
Visos Teisės Saugomos!
Dauginti Jokių Medžiagų Leidžiama Tik Prostanovkoy Aktyvią Nuorodą Į Svetainę LT.WordsSideKick.com

© 2005–2020 LT.WordsSideKick.com