Robotikos „Nepaprastas Slėnis“ Sulaukia Naujo Vertimo

{h1}

Esė masahiro mori, parašęs „neišgalvotas slėnis“, yra parengtas naujas, išsamus vertimas daugiau nei po 40 metų.

Šiandien robotikai prisiekia Masahiro Mori esė „nenumaldomu slėniu“ esė apie klastingus žmogaus trūkumus, paskelbtą neaiškiame japonų žurnale pavadinimu „Energija“ daugiau nei prieš 40 metų. Pirmasis vertimas į anglų kalbą buvo atliktas nuo ankstaus ryto nuo 1 iki 2 valandos ryto Japonijos robotikos laboratorijoje 2005 m. - skubantis darbas, kurį pagaliau reikėjo kruopščiai peržiūrėti 2012 m.

Didžiausias kalbos iššūkis norint suprasti nepaprastą slėnį kyla iš japonų kalbos žodžio „shinwakan“ - sukurtos sąvokos, kuri angliškai apibūdinta kaip „susipažinimas“, „meilumas“, „komforto lygis“ ir „giminiškumas“. Tokie angliški žodžiai nesugeba užfiksuoti visos „Mori“ originalios japonų kalbos esmės, sakė Karlas MacDormanas, Indianos universiteto robotikos tyrinėtojas, dirbęs kaip vienas iš „English“ vertėjų anglų kalbos vertinimų apie nenugalimą slėnį.

„Manau, kad tai yra buvimas kito žmogaus akivaizdoje - momentas, kai jaučiatės sinchroniškai su kuo nors kitu, išskyrus save, ir patiriate„ protų susitikimą “, - sakė MacDormanas. „Neigiamas„ shinwakan “,„ nenuobodus, yra tada, kai tas sinchroniškumo jausmas nutrūksta. Kai pamatai, kad tas, kuris, tavo manymu, buvo tavo sielos draugas, buvo ne kas kita, kaip dūmai ir veidrodžiai “.

Originaliame „Mori“ rašinyje buvo grafikas, kuriame pavaizduota „shinwakan“ ant „y“ ašies pagal roboto ar kito objekto „x“ ašyje panašumą į žmogų. Netikėto slėnio linija stabiliai kyla į pirmąją viršūnę, nes „žmogiškumo“ pojūtis sutampa su labiau į žmogų žiūrinčiais robotais, kol linija staigiai nugrimzta į beprotnamio slėnį tiesiai prieš artėdama prie tobulos žmogaus formos.

Šis senesnis Masahiro Mori nenusakomo slėnio grafiko aiškinimas buvo peržiūrėtas 2012 m. Žodis familiarity dabar išverstas kaip giminingumas.

Šis senesnis Masahiro Mori nenusakomo slėnio grafiko aiškinimas buvo peržiūrėtas 2012 m. Žodis familiarity dabar išverstas kaip giminingumas.

Kreditas: „Creative Commons Smurrayinchester“

Pasinerimas į nenusakomą slėnį rodo momentą, kai žmogaus galvoje suaktyvėja baisus pojūtis. Daugelis tyrinėtojų atkreipė dėmesį, kad Mori grafikas nėra pažodžiui teisingas, ir jie vis dar nesutaria, kaip apibrėžti nepaprastą slėnį. [Kodėl „Creepy Uncanny Valley“ mus laiko pakraštyje]

Tačiau MacDormanas grafą laiko metafora, patirtimi, kaip nepaprastas jausmas kyla dėl žmogaus realizmo ir nežmogiškų bruožų derinio. Pvz., „Mori“ pateikia protezuojamos rankos, kuri atrodo žmogiška, bet jaučiasi stangri ir šalta, pavyzdį.

Mori 1970 m. Esė pavadinimu „Bukimi No Tani“ net nėra tiesiogiai verčiamas į „Neišmanėlių slėnį“. Tikslesnis vertimas yra „Sielvarto slėnis“. Pirmasis angliškas frazės „nenumaldomo slėnio“ vartojimas kilo iš populiariosios Jasia Reichardt robotikos knygos pavadinimu „Robotai: faktas, fantastika ir numatymas“ („Viking Press“, 1978). Dėl to daugiau nei keli painiavos žurnalistai klaidingai pasivadino Mori esė 1978 m.

(MacDormanas ir jo kolegos vertėjai Mori rašiniui panaudojo pavadinimą „Nepaprastas slėnis“, nes frazė buvo tokia pažįstama anglakalbiams.)

„MacDorman“ niekada neketino, kad jo 2005 m. „Bukimi No Tani“ vertimas taptų standartiniu vertimu į anglų kalbą. Dalyvaudamas japonų kolegos Takashi Minato dėka Osakos universiteto Hiroshi Ishiguro „Android“ mokslo laboratorijoje jis atliko valandos vertimą savo asmeninėms žinioms.

"Bėgant metams, tas apleistas vertimas tapo savotiška nuoroda besidomintiems nepažįstamu slėniu, todėl jaučiau pareigą tai ištaisyti ir daugiau laiko praleidau atlikdamas būtent tai", - aiškino MacDormanas.

Naujas „MacDorman“ ir Norri Kageki vertimas pasirodo „IEEE Robotics and Automation Magazine“.

Šią istoriją pateikė „InnovationNewsDaily“, „WordsSideKick.com“ sesers svetainė. Galite sekti „InnovationNewsDaily“ Vyresnysis rašytojas Jeremy Hsu „Twitter“ @ScienceHsu. Stebėkite „InnovationNewsDaily“ „Twitter“ @News_Innovation arba „Facebook“.


Vaizdo Papildas: .




Tyrimas


Keistai „Techni-Quarks“ Gali Pasigirti Higso Bosono Dalelių Viduje
Keistai „Techni-Quarks“ Gali Pasigirti Higso Bosono Dalelių Viduje

Ar Galima Internetą Kada Nors Sunaikinti?
Ar Galima Internetą Kada Nors Sunaikinti?

Mokslas Naujienos


Sraigės: Priežastys, Gydymas Ir Prevencija
Sraigės: Priežastys, Gydymas Ir Prevencija

Kodėl Kai Kurie „Ambien“ Žmonės Valgo Miego Metu?
Kodėl Kai Kurie „Ambien“ Žmonės Valgo Miego Metu?

Astronomas J. Allenas Hynekas
Astronomas J. Allenas Hynekas

Senovės Egipto Burtų Raštas Iššifruotas
Senovės Egipto Burtų Raštas Iššifruotas

Kodėl Meteorologai Nežino, Ar Šį Vakarą „Nor'Easter“ Neneš Lietaus Ar Sniego
Kodėl Meteorologai Nežino, Ar Šį Vakarą „Nor'Easter“ Neneš Lietaus Ar Sniego


LT.WordsSideKick.com
Visos Teisės Saugomos!
Dauginti Jokių Medžiagų Leidžiama Tik Prostanovkoy Aktyvią Nuorodą Į Svetainę LT.WordsSideKick.com

© 2005–2020 LT.WordsSideKick.com